Pokračujeme v díle těch,
kteří byli první.

Aktuální vydání

Číslo 7/2017 vyšlo
tiskem 28. 6. 2017. V elektronické verzi na webu od 28. 7. 2017. 

Téma: Kabely, vodiče a kabelová technika; Konektory; Software; Značení a štítkování

Hlavní článek
Elektrická izolace a tepelná vodivost

Aktuality

FOR ARCH 2017 přinese řadu zajímavých soutěží a konferencí Osmadvacátý ročník mezinárodního stavebního veletrhu FOR ARCH, který se uskuteční ve…

Premiér navštívil hlavní sídlo provozovatele přenosové soustavy Předseda vlády Bohuslav Sobotka a ministr průmyslu a obchodu Jiří Havlíček se přímo na…

Generační změna ve skupině LAPP S účinností od 1. července 2017 odstoupila Ursula Ida Lapp, spoluzakladatelka skupiny…

Finálové kolo soutěže EBEC přivede do Brna 120 nejlepších inženýrů z celé Evropy Co vše je možné stihnout navrhnout, smontovat a následně odprezentovat během dvou dní? To…

Co si akce „Světlo v praxi“ klade za cíle V České republice se prvním rokem koná akce v oblasti světelné techniky, která chce…

Startuje hlasování veřejnosti o vítězích 9. ročníku ekologické soutěže E.ON Energy Globe V Praze byly 20. 6. 2017 slavnostně představeny nominované projekty 9. ročníku prestižní…

Více aktualit

Ze světa Lapp kabelů

z německého firemního časopisu Kabelwelt skupiny Lapp Group
upravil Ing. Josef Košťál, redakce Elektro
 

Euro-fighter s kabely ÖLFLEX® CLASSIC 110

Vozík pro osm osob je vytažen svislým výtahem do výše 22 m. Z této výšky se pak vozík i s pasažéry začne prudce řítit dolů pod úhlem 97° a hned nato přechází do přemetu a vrtule. Je to turbojízda a cestující zažívají ve šroubovici až čtyřnásobný tlak vlastní hmotnosti.
Firma Gerstlauer Amusement Rides, která staví tyto zábavné jízdy po celém světě, používá pro elektrickou výstroj vždy jen kabeláž od společnosti Lapp Kabel. Například u horské dráhy Euro-fighter 320, která je instalována v Münsterhausenu (Německo), použila firma 4,5 km kabelu ÖLFLEX® CLASSIC 110 Black 0,6/1 kV pro pneumatické hlídače tlaku, spínače, magnetické ventily a třífázové motory. Tato kabeláž pro obvody měření a regulace (MaR) s očíslovanými žílami a redukovaným vnějším průměrem (speciální kompaund P8/1) je zvlášť robustní a ohýbatelná a odolává UV záření, olejům a chemikáliím. Pro tyty vlastnosti se výborně hodí pro použití ve venkovním prostředí.
 

Internetový vyhledávač kabelů

Kromě hlavního tištěného katalogu a webového katalogu nabízí Lapp Group svým zákazníkům novou internetovou službu: tzv. vyhledávač kabelů. Tento internetový nástroj obsahuje všechny kabely, vedení a optické vlnovody, které jsou v hlavním katalogu vedeny jako tzv. metrové zboží. Program navrhne zákazníkovi podle speciálních výběrových kritérií (např. datové, připojovací nebo servovedení, certifikace, průřez nebo bezhalogenovost) vhodný druh zboží pro příslušné použití. Často jde o více návrhů a zákazník má možnost tyto alternativy na základě dalších technických podrobností, které jsou ve vyhledávači kabelů uvedeny pod položkou Více, ještě blíže z hlediska použití definovat. Nabídka kabelů a vedení se neustále obměňuje. Nové aplikace, např. v oblasti alternativních energií, nové technické normy a nové trhy s národně specifickými standardy vedou ke zvyšování počtu katalogových výrobků a vyhledávač kabelů nabízí celý sortiment v přehledné a transparentní formě. Kromě toho lze ve vyhledávači kabelů pod položkou Nové najít přehled všech nových výrobků za posledních dvanáct měsíců.
 

Vedení od Lapp Kabelu pro jaderné elektrárny

V oblasti jaderné energie je Lapp Kabel vždy spolehlivý partner. Na důkaz těchto slov obdržela společnost U. I. Lapp GmbH tzv. KTA-certifikaci od Jadernětechnického výboru (KTA – Kerntechnischer Ausschuss) a s tím spojené osvědčení způsobilosti k zajištění kvality podle normativu KTA 1401. Tyto normativy by měly zajišťovat maximální kvalitu a bezpečnost, tzn. že všechny výrobky, které jsou v jaderné elektrárně používány, musí splňovat přesně definované bezpečnostně-technické požadavky, jež vyhovují bezpečnostním kritériím pro jaderné elektrárny, a směrnicím o posuzování dimenzování jaderných elektráren s tlakovodními reaktory s ohledem na havárie. S uděleným osvědčením způsobilosti je společnost U. I. Lapp GmbH oprávněna dodávat do podniků, jež jsou sdruženy ve Svazu velkoelektráren (VGB – Vereinigung der Großkraftwerke), kabely, vedení, šroubení a příslušenství kabelové techniky, které smí být instalovány do jadernětechnických zařízení.